Poetry – Constraint
| Editor’s Note |
Poetry |
| POETRY | Deborah Bacharach – Rimbaud on Guard at the Door of Sleep |
| POETRY | Hadara Bar-Nadav – Chest § Stroke |
| POETRY | Emma Bolden – Are We Our Asking § Corrections |
| POETRY | Laynie Browne – Acta Diurna |
| VISUAL-POEMS | S Cearley – thus by means of a letter § distraction and sympathy |
| POETRY | Carol V. Davis – This Is Where We Stand |
| POETRY | Natalie Fisher – Major Roger’s Standing Orders |
| POETRY | Bernadette Geyer – Acrostic: Dolores |
| VISUAL-POEMS | Gary Heidt – Visually Constrained Poems |
| POETRY | Ross Howerton – How Moos the Honey |
| POETRY | Jason Jones – In the Eleventh Eon an Angel Will Come to Sing Your Blues Away |
| POETRY | Hezy Leskly (Translated by Adriana X. Jacobs) – The § Reuben and I |
| POETRY | Anne Marie Macari – Come Life |
| POETRY | George McKim – Cento – farewell, my kin, my mother’s children |
| POETRY | Laurel Milburn – Toxicological Investigation for Missing Home |
| POETRY | Vítězslav Nezval (Translated by Stephan Delbos and Tereza Novická) – The Roofer |
| POETRY | Michelle Perez – Restraining Order |
| POETRY | Yosefa Raz – Rate of Exchange |
| POETRY | Monica Rico – One Shotgun Shell through the Back |
| POETRY | Jessica Roeder – Abstraction and the Road Trip § Morning Letter Trip |
| POETRY | Patty Seyburn – The Burden of Dumah |
| POETRY | Ryan Sharp – From my imaginary old man |
| POETRY | Martijn Teerlinck (Translated by Simone Korkus) – Song § Breath Prayer |
| POETRY | Maria Terrone – The Cage |
| POETRY | Valerie Wallace – Dream of Nature § Haute Couture |
| POETRY | Benjamin Winkler – XXIV § XXV |
| POETRY | Shira Wolosky – Limerick Poetics |
