Open Letter to a Small Town Boy


Shlomi Hatuka

Translated from the Hebrew by Maya Klein

 

Don’t enlist

This is rebellion

 

In any case

you won’t gain a thing

All of the promises

are reserved for whites

and all of the concessions

are promised to their children

and anyhow no right

is worth your mother’s tears,

or his

 

What’s the use

of your hands adjusting to the feel of metal

and your eyes seeing friends

through the gun sight

and why should you hear

commanders barking

you’re better off with

professions of love

from a girl

Go to the army shrink

tell him

about your dreams-

he’ll think that you’re mad

Go to the doctor

ask him

why they make sure that you are healthy

just before sending

you to die

 

Take these three years

give them to your heart:

a good

firing zone

it’s the place

that blurs the boundaries

 

Or at least

give them to your mind

take three years to think

study

acquire knowledge

for even if you do wish to fight and kill

surely you must first discover

who exactly

your enemy is.

 

§

 

מכתב לנער מהפריפריה

אל תתגייס

זה המרד

 

גם ככה

לא תשיג דבר

כל ההבטחות

שמורות ללבנים

וכל ההנחות

מובטחות לילדיהם

וגם ככה הזכויות

שקולות פחות מן הדמעות

של אמך

או של אמו

 

מה אתה צריך

שידיך יתרגלו אל המתכת

ועיניך להביט אל ידידים

דרך הכוונת

ולמה לך לשמוע

נביחות של מפקדים

עדיף לך

הצהרות אהבה

של נערה

 

גש אל הקב״ן

ספר לו

:על חלומותיך

;הוא יחשוב אותך למטורף

לך אל הרופא

שאל אותו

מדוע מוודאים שאתה בריא

רק לפני

ששולחים אותך למות

 

קח את שלוש השנים הללו

הענק אותן ללב

שטח

אש טובה

זה המקום

המטשטש את הגבולות

 

או לפחות

הענק אותן לשכל

קח את שלוש השנים לחשוב

לחקור

,לדעת

שהרי גם אם תבקש להילחם ולהרוג

הרי קודם עליך לגלות

מיהו בדיוק

.האויב שלך

§

 

Shlomi Hatuka is a poet and social activist. He founded the Amram Association and is a co-founder of Tangier Publishing House. He recently edited a book of poetry by Roy Hasan.

Maya Klein is a writer and translator based in Tel Aviv. Her fiction and book reviews have appeared in The Ilanot Review, The Literarian and The Blue Lyra Review.

 

Next

Return to Table of Contents